{"id":325,"date":"2020-01-13T11:17:52","date_gmt":"2020-01-13T11:17:52","guid":{"rendered":"https:\/\/demosites.io\/web-agency-gb\/?page_id=5"},"modified":"2023-01-28T20:17:02","modified_gmt":"2023-01-28T19:17:02","slug":"15c42-web-agency-gb-home","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.nicolucci.eu\/it\/","title":{"rendered":"Home"},"content":{"rendered":"\n
<\/span>\"\"
\n
<\/div>\n\n\n\n

Daniele Nicolucci<\/h1>\n\n\n\n

Servizi di traduzione… e molto altro!<\/h2>\n\n\n\n
\n
HAI BISOGNO DI UN PREVENTIVO? CONTATTAMI!<\/a><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n
<\/div>\n\n\n\n
<\/div>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n
<\/div>\n\n\n\n
\n
\n
\"\"<\/figure><\/div>\n\n\n

Traduzioni \/ Revisioni<\/h3>\n\n\n\n

Posso tradurre ogni tipo di documento, dall’italiano all’inglese e dall’inglese all’italiano. Posso inoltre fare revisioni (proofreading) di testi in italiano e inglese, originali o gi\u00e0 tradotti.<\/p>\n\n\n\n

\n
Scopri di pi\u00f9<\/a><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n
<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n
\n
\"\"<\/figure><\/div>\n\n\n

Traduzioni giurate<\/h3>\n\n\n\n

Su richiesta, posso fornire una certificazione della mia traduzione, con asseverazione presso il Tribunale di Chieti o un Notaio. Ci\u00f2 rende la traduzione un documento ufficiale.<\/p>\n\n\n\n

\n
Scopri di pi\u00f9<\/a><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n
\n
\"\"<\/figure><\/div>\n\n\n

Sottotitoli<\/h3>\n\n\n\n

Se hai un video in inglese o in italiano, posso occuparmi del processo di captioning e sottotitolatura, incluse sincronizzazione e indicazione di cambi di persona e suoni. <\/p>\n\n\n\n

\n
Scopri di pi\u00f9<\/a><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n
<\/div>\n\n\n\n
<\/span>
\n
\n
<\/div>\n\n\n\n
\n
\n
\"\"<\/figure>\n<\/div>\n\n\n\n
\n
<\/div>\n\n\n\n

Traduzioni giurate<\/h2>\n\n\n\n

Certificate con asseverazione presso il Tribunale di Chieti o un Notaio.<\/p>\n\n\n\n

\n
CONTATTAMI PER UN PREVENTIVO GRATUITO!<\/a><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n
<\/div>\n<\/div><\/div>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n
<\/span>
\n
\n
<\/div>\n\n\n\n
\n
\n

Multimedia?
No problem!<\/h2>\n\n\n\n

Captioning e sottotitoli in vari formati, secondo le vostre necessit\u00e0.<\/p>\n\n\n\n

\n
PREVENTIVO GRATUITO<\/a><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n
<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n
\n
\"\"<\/figure>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n
<\/div>\n<\/div><\/div>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n
<\/span>
\n
<\/div>\n\n\n\n

Dicono di me<\/h2>\n\n\n\n
\n
\n

“Ho affidato a Daniele lavori di vario tipo e in pi\u00f9 occasioni. Mi ha colpito la sua perfetta conoscenza della lingua inglese emersa da un corposo lavoro di traduzione affidatogli, con risultato al pari di una persona madrelingua inglese.”<\/p>\n\n\n\n

\u2014 Sonia Milan, Opinity<\/p>\n\n\n\n

<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n
\n

“Il lavoro [di Daniele] \u00e8 di alta qualit\u00e0 ed \u00e8 sempre consegnato nei tempi previsti ed \u00e8 una risorsa per ogni progetto. Lavora diligentemente, \u00e8 altamente efficiente e arguto, e la sua passione per le lingue e la tecnologia emerge in ogni compito. La sua esperienza nelle traduzioni [\u2026] \u00e8 notevole e facciamo affidamento su di lui per vari progetti di traduzioni tecniche e non tecniche, revisione dei testi, verifica della qualit\u00e0 e creazione di glossari.”<\/p>\n\n\n\n

\u2014 Ruby Brasiello-Thurgate, Appen<\/p>\n\n\n\n

<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n
\n

“Ottimo traduttore, preciso e affidabile! Estremamente disponibile a collaborare.”<\/p>\n\n\n\n

\u2014 Serena Lorenzon, Love4Pets<\/p>\n\n\n\n

<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n
<\/div>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n
<\/span>
\n
<\/div>\n\n\n\n

Lascia che ti aiuti
ad abbattere
le barriere linguistiche<\/h2>\n\n\n\n

Traduzioni di documenti, localizzazione di app e manuali, captioning o sottotitulatura di video:
qualunque sia il tuo progetto, parliamone. Sono dalla tua parte, per aiutarti ad avere successo!<\/p>\n\n\n\n

\n
CONTATTAMI PER UN PREVENTIVO GRATUITO!<\/a><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n
<\/div>\n<\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

Traduzioni \/ Revisioni Posso tradurre ogni tipo di documento, dall’italiano all’inglese e dall’inglese all’italiano. Posso inoltre fare revisioni (proofreading) di testi in italiano e inglese, originali o gi\u00e0 tradotti. Traduzioni giurate Su richiesta, posso fornire una certificazione della mia traduzione, con asseverazione presso il Tribunale di Chieti o un Notaio. Ci\u00f2 rende la traduzione un… Leggi tutto »Home<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"neve_meta_sidebar":"default","neve_meta_container":"default","neve_meta_enable_content_width":"on","neve_meta_content_width":100,"neve_meta_title_alignment":"","neve_meta_author_avatar":"","neve_post_elements_order":"","neve_meta_disable_header":"","neve_meta_disable_footer":"","neve_meta_disable_title":"on","_themeisle_gutenberg_block_has_review":false,"_ti_tpc_template_sync":false,"_ti_tpc_template_id":"cwhkd9lki581rusuhjti","footnotes":""},"jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/P8tJkg-5f","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.nicolucci.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/325"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.nicolucci.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.nicolucci.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nicolucci.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nicolucci.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=325"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.nicolucci.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/325\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":387,"href":"https:\/\/www.nicolucci.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/325\/revisions\/387"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.nicolucci.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=325"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}